Začlenit zhruba pětistovku mongolských dětí do českého prostředí se rozhodla radnice v České Lípě. Chce místním školám poslat peníze, aby za ně mohly nakoupit učební pomůcky, zavést doučování dětí cizinců a najmout si tlumočníky. S financováním má městu pomoci dotace ve výši 1,8 milionu korun, o niž už požádalo ministerstvo vnitra. Informuje MF DNES.

Ambiciózní cíl: Naučit 500 dětí Mongolů česky
Jana Císařová, Alice Kourkzi: Vzdělávání žáků s odlišným mateřským jazykem na ZŠ Bohumila Hrabala
Na základní škole Bohumila Hrabala v Praze 8 se vzdělává celkem 875 žáků – 538 na 1. stupni a 337 na 2. stupni. V posledních pěti letech škola zaznamenává nárůst počtu cizinců. V letošním školním roce vzdělává 76 žáků, kteří mají jiné státní občanství než české. Do tohoto počtu ale samozřejmě nejsou započítány všechny děti, kterým nabízí zvýšenou pomoc pedagogů z důvodu jazykové bariéry.
Co komplikuje pedagogům ZŠ vzdělávání cizojazyčných dětí? Vzdělávací systém.
Okamžitý nárok na výuku češtiny jako druhého jazyka, více mzdových prostředků, odborníci na výuku češtiny, metodická podpora, sdílení učitelé češtiny a další vzdělávání pedagogických pracovníků v tématu začleňování dětí a žáků s odlišným mateřským jazykem. To jsou nástroje, které potřebují zástupci škol k tomu, aby mohli úspěšně vzdělávat děti cizince ale i děti s českým občanstvím bez dostatečné znalosti jazyka. A to jim v současné době vzdělávací systém v dostatečné míře ani čase spolehlivě neumožňuje. Vyplývá to z dotazníkového šetření, které společnost META uskutečnila ve čtyřech krajích ČR.
Profese „školní překladatel“. Cizinci se stěhují do Česka za prací i s dětmi. Těm nově pomůže ve škole s orientací tlumočník
Vedle učitelského sboru či školníka může od letošního školního roku přibýt ve škole další pracovník. Překladatel pro děti cizinců, kterých v poslední době ve školách přibývá. V Česku kvůli nízké nezaměstnanosti není kde brát nové zaměstnance, proto firmy hledají pracovníky na zahraničním trhu. Ti se pak za prací stěhují někdy i s celou rodinou. Jejich děti poté nastoupí do školy, ale s češtinou se mnohdy setkávají úplně poprvé. Z tohoto důvodu ministerstvo školství od září zavedlo možnost zažádat si bezplatně o služby tlumočníka. Informuje MF DNES.
Seminář: Videa ve výuce češtiny jako druhého jazyka
Učitelé češtiny pro dospělé, a to zejména češtiny jako druhého jazyka, jsou zváni na bezplatný seminář Videa ve výuce češtiny jako druhého jazyka. Lektoři účastníkům předvedou, jak funkčně a efektivně zapojit video do výuky, poradí, jak připravit plán lekce a vytvořit pracovní list, upozorní na úskalí práce s videem.
NÚV vydal příručku, která je základním materiálem pro tvorbu zkoušek pro migranty v ČR
Referenční popis pro migranty je materiál, který konkretizuje deskriptivní výroky a jazykové prostředky češtiny pro referenční úrovně A1 a A2, obecně určené Společným evropským referenčním rámcem (SERR), tak, aby mohly sloužit jako základní rámec pro tvorbu zkoušek pro migranty a zároveň jako pomocný materiál pro učitele, kteří migranty připravují. Jeho hlavním cílem je vymezit konkrétní jazykový obsah zkoušek z češtiny pro migranty, aby bylo možné zajistit opakovatelnost a reprodukovatelnost jejich výsledků a zároveň přizpůsobit tyto zkoušky jazykovým potřebám migrantů.
DISKUSE
Témata článků
Knihkupectví
Nejčtenější články
Články dle data
Učitelské listy
Nabídka práce
Česká škola - portál pro ZŠ a SŠ
Tento server dodržuje právní předpisy
ISSN 1213-6018


Tyto webové stránky používají k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Informace o tom, jak tyto webové stránky používáte, jsou sdíleny se společností Google. Používáním těchto webových stránek souhlasíte s použitím souborů cookie.