S výukou angličtiny budou pomáhat američtí asistenti

úterý 6. srpna 2013 ·

Zlepšovat znalost angličtiny českých středoškoláků bude v příštím školním roce deset čerstvých absolventů amerických vysokých škol, kteří budou působit jako asistenti při výuce tohoto jazyka na vybraných školách. Pobyt Američanů v České republice je hrazen vládním stipendiem v rámci česko-amerického Fulbrightova programu.


Fulbright English Teaching Assistants letos míří na střední školy v Bohumíně, Brně, Českých Budějovicích, Kostelci nad Orlicí, Kyjově, Plzni, Příbrami, Rychnově nad Kněžnou, Strakonicích a Znojmě.

„Mimopražské školy mívají problémy najít pro výuku angličtiny rodilého mluvčího, který by obohatil jazykové dovednosti a zvýšil motivaci studentů. Fulbrightův program asistentů při výuce angličtiny pomáhá tento problém řešit. Školy navíc za asistenta nemusí platit, protože jeho pobyt v České republice je kompletně pokryt vládním stipendiem,“ objasňuje účel programu koordinátorka Andrea Semancová z Fulbrightovy komise, která program spravuje.

„Američané se navíc často aktivně zapojují do života komunity, vedou například konverzační kurz pro veřejnost, což jim zase dává skvělou příležitost poznat běžný život v České republice,“ dodává Semancová.

Fulbrightův program je česko-americkým stipendijním programem umožňujícím pobyty amerických studentů, vědců, učitelů a asistentů v České republice. Zároveň stipendijně podporuje studijní, výzkumné a odborné stáže českých občanů v USA. Program je financován společně českou a americkou vládou.

Ve školním roce 2013-2014 bude v ČR působit celkem 27 amerických stipendistů, zatímco do USA odjíždí 38 Čechů.

Komise J. Williama Fulbrighta byla založena v roce 1991 na základě mezivládní dohody mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými za účelem rozvoje vzdělávacích, vědeckých a kulturních výměn. Komise spravuje česko-americký program vládních stipendií a poskytuje informační a poradenské služby pro zájemce o studium v USA. Bližší informace o Fulbrightově komisi, včetně seznamu a umístění všech českých a amerických stipendistů, naleznete na www.fulbright.cz.

Příloha:
Seznam Fulbright English Teaching Assistants ve školním roce 2013-2014

Seznam amerických asistentů ve výuce 2013-2014

Bohumín
Střední škola
Lee McKinstry
The College of Wooster

Brno
Klasické a španělské gymnázium
David Tykvart
DePauwn University

České Budějovice
Konzervatoř
James Rogers Wiseman
Columbia University

Kostelec nad Orlicí
Obchodní akademie T. G. Masaryka
Emily Jensen
Augsburg College

Kyjov
Klvaňovo gymnázium
Andrew Holter
University of Maryland

Plzeň
Střední průmyslová škola stavební
Rosalia Maier-Katkin
New College of Florida

Příbram
Gymnázium
Barbara Fisher
Richard Stockton College of New Jersey

Rychnov nad Kněžnou
Gymnázium, VOŠ a SPŠ
Harrison David Gill
University of California

Strakonice
Gymnázium
Lori Ann Dougherty
St. John’s University

Znojmo
Gymnázium, SPŠ a OA
Mariel Sporn Tavakoli
College of William and Mary

10 komentářů:

Anonymní řekl(a)...
6. srpna 2013 14:05  

Doufám, že to nebudou podobné existence, které se v Brně tak vyznamenaly.

Anonymní řekl(a)...
6. srpna 2013 20:06  

14:05
Prosím Vás!
Tak povídejte a varujte.

Anonymní řekl(a)...
6. srpna 2013 20:51  

No těch 10 asistentů fakt vytrhne výuce angličtiny u nás trn z paty.

Anonymní řekl(a)...
6. srpna 2013 23:01  

6. srpna 2013 20:06

Kevin Dahlgren.

Anonymní řekl(a)...
7. srpna 2013 18:39  

Každý kousek dobrý. A stipendisté Fulbrightova programu budou na 150% kvalitní lidé.

Anonymní řekl(a)...
8. srpna 2013 8:33  

na 150%

Já si dovoluji hodnotit potenciál dotyčného maximálně do 60%. O to ale nejde. Cizí jazyk se naučíme jedině tak, že prostě "chceme". Opravdu "chce" většina našich žáků a studentů?

Anonymní řekl(a)...
8. srpna 2013 10:18  

Nejhorší je, když žáci dostanou špatné základy a nějací misionáři jim je musí napravovat.

Tvrdá je i srážka ,mpha žáků s realitou, kdy sice mají maturitu z angličtiny, ale zjišťují, že mají problémy se domluvit. Mají sice gramatiku, slovíčka, ale pokud namají běžný styk s normálními rodilými nebo znalými mluvčími v cizím jazyce, nerozumějí jim.
Pokud rozumějí, je to především jejich intuitivnímu učení sledováním cizích filmů, písniček, nebo pobytu v zemích, kde by se česky nedomluvili.

Anonymní řekl(a)...
8. srpna 2013 10:30  

Vím o několika případech nadšenců, rodilých mluvčích, kteří začali působit na základkách nebo středních. Málokdo dokončil pololetí - všichni odešli, a rozhodně ne kvůli finančnímu ohodnocení.

obyčejná učitelka řekl(a)...
8. srpna 2013 10:55  

Pokud rozumějí, je to především jejich intuitivnímu učení sledováním cizích filmů, písniček, nebo pobytu v zemích, kde by se česky nedomluvili.
No a? Kdo se kdy naučil něco JENOM ve škole, tím spíš jazyk?

Anonymní řekl(a)...
8. srpna 2013 12:58  

Drsný zážitek mají žáci při zahraničním zájezdu se svou učitelkou jazyků, která se domlouvá s domorodci sice kvalitní gramatikou, ale nesrozumitelnou výslovností pro domorodce i jejich pro učitelku a tak s mírnými rozpaky žákům sledujícím marnou domluvu vysvětluje, že to je místní dialekt, odlišný od spisovného jazyka, který ona své žáky učí ve škole a který se ona naučila při svých studiích.

Příklady asi znáte samy. Zájezd do Saska do Drážďan a saská němčina, Berlínská němčina, hornorakouská němčina, apod.
Angličtině je nejlépe rozumět lidem, kteří nejsou rodilí angličané nebo američané, ale také mají omezenou slovní zásobu a nemají tak sežvejkanou výslovnost jako rodilí.



Články dle data

Učitelské listy

Nabídka práce

Česká škola - portál pro ZŠ a SŠ

Česká škola poskytuje svým čtenářům diskusní prostor k vyjádření názorů na školskou problematiku. Tyto příspěvky se nemusí shodovat se stanoviskem redakce České školy a jsou uveřejňovány jako podnět k dalším diskusím.

Obsah článků nemusí vyjadřovat stanovisko redakce nebo vydavatele Albatros Media, a.s.


Všechna práva vyhrazena.

Tento server dodržuje právní předpisy
o ochraně osobních údajů.

ISSN 1213-6018




Licence Creative Commons

Obsah podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně-Nezasahujte do díla 3.0 Česká republika, pokud není uvedeno jinak nebo nejde-li o tiskové zprávy.



WebArchiv - archiv českého webu



Tyto webové stránky používají k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Informace o tom, jak tyto webové stránky používáte, jsou sdíleny se společností Google. Používáním těchto webových stránek souhlasíte s použitím souborů cookie.