Alles Gute nestačí. Češi by měli umět anglicky a německy!

středa 29. prosince 2010 ·

Institut pro sociální a ekonomické analýzy (ISEA) dnes zveřejnil výsledky sociologického výzkumu „Cizojazyčné kompetence české populace: němčina ve srovnání s jinými jazyky“. Šetření se zaměřilo na pět jazyků: angličtinu, němčinu, ruštinu, francouzštinu a španělštinu. Ukázalo se, že schopnost a vůle učit se jazykům není v Česku příliš veliká, i když si lidé důležitost znalosti cizích jazyků uvědomují. Jedním jazykem se domluví 27 %, dvěma jazyky 14 % a třemi nebo více jazyky se domluví 5 % dotázaných. V konkurenci světových jazyků dle očekávání vede angličtina, ale němčina má u nás velmi silnou druhou pozici. Navíc existuje významná spojitost mezi znalostí angličtiny a němčiny. Z těch, kdo mluví dobře anglicky, 44 % mluví dobře i německy. Opačně, z těch, kdo mluví dobře německy, 54 % mluví dobře i anglicky.


„Schopnost domluvit se jiným než mateřským jazykem se stává jedním z klíčových faktorů životního úspěchu i životního stylu pro celou populaci bez ohledu na vzdělání. Zejména národy, jejichž jazyky nepatří mezi tzv. „světové jazyky“, v čím dál větší míře kladou důraz na jazykovou výchovu, jejímž cílem je co největší část populace připravit na komunikaci alespoň ve dvou světových jazycích,“ říká profesor Petr Matějů vedoucí celého výzkumu. Pokud jde o jednotlivé jazyky, výzkum ukázal, že schopnost se „docela dobře“ domluvit anglicky sice uvádí 27 % dotázaných, ale domluvit se tímto jazykem „velmi dobře“, případně „bez problému komunikovat slovem i písmem“, uvádí jen necelých 10 % dotázaných. Na druhém místě je němčina: schopnost se „docela dobře“ domluvit německy uvádí 22 % dotázaných, což je ve srovnání s preferovanou angličtinou překvapivě velký podíl. Domluvit se v němčině „velmi dobře“, případně „bez problému komunikovat slovem i písmem“, však uvádí jen necelých 5 % dotázaných, což je polovina ve srovnání s angličtinou.

V případě angličtiny existují velké rozdíly mezi věkovými skupinami. V nejmladší věkové skupině (do 29ti let) schopnost „docela dobře“ se domluvit anglicky uvádí 53 % dotázaných (v nejstarší skupině, tj. nad 60 let, jen 7 %) a domluvit se „velmi dobře“, případně „bez problému komunikovat slovem i písmem“ uvádí 17 % dotázaných (v nejstarší skupině jen necelé 2 %). V případě němčiny jsou rozdíly mezi věkovými skupinami výrazně menší: v nejmladší věkové skupině schopnost se „docela dobře“ domluvit německy uvádí 25 % dotázaných (v nejstarší skupině 20 %) a domluvit se „velmi dobře“, případně „bez problému komunikovat slovem i písmem“ uvádí v nejmladší skupině 4 % dotázaných (v nejstarší skupině jen 3 %). „Za významné je však třeba považovat zjištění, že za „docela důležitou“ pro život němčinu považuje 55 % dotázaných. Tím se němčina opravdu zařazuje mezi jazyky, které by v našem geografickém a kulturním prostředí mohly tvořit základ bilingvní výchovy,“ říká Matějů. To potvrzuje i názor respondentů. Ti odpovídali i na otázku, které dva jazyky by rodiče měli doporučit dětem ke studiu. Angličtinu by podle očekávání jako první jazyk doporučila drtivá většina dotázaných (93 %). Pokud jde o němčinu, jako první nebo druhý cizí jazyk by ji doporučilo celkem 62 % dotázaných.

Výzkum se zaměřil i na faktory, které pozitivně či negativně ovlivnily současné znalosti cizích jazyků. Jako zásadní se ukázala možnost naučit se jazyk ve škole. 54 % respondentů uvádí, že jejich současné jazykové schopnosti silně ovlivnily možnosti výuky jazyka ve škole. Na druhém místě z hlediska vlivu je uváděna nutnost zvládnout jazyk pro povolání (23 %). „Dle hlubší analýzy není mezi němčinou a angličtinou z tohoto hlediska podstatný rozdíl. Ukazuje se, že klíčovou roli hraje škola a potřeba jazyka pro povolání. Lidé musí mít možnost nejen jazyk ve škole studovat, ale podstatná je i motivace ze strany učitelů a spolužáků,“ upozorňuje Matějů.

Výzkum ISEA byl proveden ve spolupráci s Česko-německým fondem budoucnosti a Goethe-Institut Prag. Datový soubor 1061 respondentů je reprezentativní pro obyvatelstvo ČR ve věku od 15ti let.



9 komentářů:

Anonymní řekl(a)...
29. prosince 2010 v 16:49  

Doufám, že se do budoucna nebude v pátých a devátých třídách testovat Aj + Nj, když žáci neumí ani pořádně česky !

Anonymní řekl(a)...
30. prosince 2010 v 12:48  

Pro 29. prosince 2010 16:49:

Jakými znalostmi by vlastně podle Vás, po devíti letech full-time vzdělávání, měl člověk být vybaven?

Co víte o jazykové vybavenosti např. Seveřanů a Holanďanů?

Proč by se vlastně měl člověk za drahé peníze nás všech devět let vzdělávat, když nebude dobře umět alespoň jeden cizí jazyk?

Chápete, že čeština je malý a naprosto bezvýznamný jazyk, kterému se svět učit prostě nikdy nebude?

Petr S.

Anonymní řekl(a)...
30. prosince 2010 v 13:33  

Nedělejme si iluze. Některé děti na to, aby zvládly cizí jazyk, opravdu nemají. Jo, pokud by žily v daném jazykovém prostředí, pak se opravdu téměř každý po nějaké době tímto cizím jazykem domluví. Ale ve škole to opravdu nelze naučit všechny. Holt ne všichni umí po základní škole napsat českou větu bez chyby, ne všichni umí po základní škole narýsovat trojúhelník, ne všichni umí po základní škole cizí jazyk.
A dokud nezačne učit paní Carcy, bude to vždy vina jen učitelů. :-)

Anonymní řekl(a)...
31. prosince 2010 v 11:08  

"Co víte o jazykové vybavenosti např. Seveřanů a Holanďanů?" - o tom víme, že jsou to jazyky germánské a tudíž dosti podobné a pro ně snáze učitelné. Snáze se tedy my naučíme slovensky, polsky, rusky,..podobná slovní zásoba, gramatika,..

o to ale nejde, ja chci je zdůraznit, že na ZŠ by se měl učit pouze jeden světový jazyk. To, že je to jazyk anglický, to bylo určeno povinně z MŠMT. Na dva jazyky Aj + Nj nedosáhne 85% studentů. Jednoduše nebudou umět nic. Nebude to ale jejich chyba, protože po vyluxování základních škol osmiletými gymnázii na ZŠ logicky poklesne průměrné IQ. Po selsku - "do plné sklenice více vody nenaliješ". Genetika je holt svi..! Ignorant

Anonymní řekl(a)...
31. prosince 2010 v 12:21  

Pro: "Nedělejme si iluze. Některé děti na to, aby zvládly cizí jazyk, opravdu nemají...Ale ve škole to opravdu nelze naučit všechny."

A) Nemáte pravdu.
B) Možná ne úmyslně, nicméně jste demagog - viz tvrzení "nelze naučit všechny".

Nikdo přece netrvá na tom "naučit všechny". Stačí dobře naučit těch 70-80% populace základních a středních škol, která bude tvořit bohatství společnosti a tvořit také budoucnost tohoto pidinárůdku.

Na Seveřany a Holanďany jsem se neptal bezdůvodně - každé desetileté (a starší) dítě Vám tam ukáže cestu, optáte-li se na ni anglicky nebo dokonce i německy. Popovídáte si i s prodavačem pohlednic, biletářkou ba i toaletářkou.

Všichni odborní pracovníci firem (střední a vyšší pozice) běžně mluví dvěma cizími jazyky.

Jsou si totiž bezvýznamnosti svých jazyků a národů vědomi. Proč si tenhle nárůdeček tak vytrvale namlouvá, že „o nás svět ví“, že „nás sleduje“? Nechápu.

Petr S.

Anonymní řekl(a)...
31. prosince 2010 v 12:43  

Pro Petr S.

Myslím, že jste můj názor potvrdil. Vycházel jsem z Vaší věty:
Proč by se vlastně měl člověk za drahé peníze nás všech devět let vzdělávat, když nebude dobře umět alespoň jeden cizí jazyk?

Za drahé peníze se u nás devět let (tedy na základních školách) vzdělává (téměř) každé dítě. Z toho jsem usoudil, že myslíte, že (téměř) každé dítě bude po základní škole umět kvalitně cizí jazyk.

Pak jste "trochu" svůj názor pozměnil:
Nikdo přece netrvá na tom "naučit všechny". Stačí dobře naučit těch 70-80% populace základních a středních škol...

V tom s Vámi souhlasím. Tedy v případě středních škol s maturitou bych to viděl na téměř 100 %

Nechci chytat za slovíčko nebo za větičku, nicméně vidím v citovaných větách podstatný rozdíl.

Anonymní řekl(a)...
31. prosince 2010 v 14:24  

Zase bych to tak tragicky neviděl, generace nad 40 let slušně zvládla ruštinu a středoškoláci Nj nebo Aj a myslím si, že dosti obstojně. Takové dva světové jazyky v našich podmínkách Aj + Rj - proč ne. Ideální by bylo Aj + čínština - proč ne. Číňanů je 1 mil.200 milionů - obrovský trh, obrovské možnosti, navíc se učí Aj. Za pár let by každé desetileté dítě v ČR mohlo provázeti čínské turisty po Praze.

Anonymní řekl(a)...
2. ledna 2011 v 19:09  

Sama jsem prošla základním vzděláním na škole s rozšířenou výukou jazyků, (od 3. třídy AJ, od páté NJ). V rámci ZŠ bych neviděla problém - všichni jsme základy obou jazyků víceméně zvládali. V čem ale po své vlastní zkušenosti problém vidím je špatná návaznost na základy obou jazyků v dalším vzdělávání. Pokud se tato komplikace vyřeší, domnívám se, že by se dalším generacím mohlo v rámci jazykové vybavenosti dařit lépe, než nám.

Anonymní řekl(a)...
2. ledna 2011 v 19:51  

Sama jsem prošla základním vzděláním na škole s rozšířenou výukou jazyků

Předpokládám, že do této třídy jste šla (nebo Vás "dali" rodiče) dobrovolně. Nebo všechny děti Vašeho ročníku musely jít do třídy s rozšiřenou výukou jazyků a všechny (poodstatná většina) oba jazyky zvládly?

Články dle data



Učitelské listy

Nabídka práce

Česká škola - portál pro ZŠ a SŠ

Česká škola poskytuje svým čtenářům diskusní prostor k vyjádření názorů na školskou problematiku. Tyto příspěvky se nemusí shodovat se stanoviskem redakce České školy a jsou uveřejňovány jako podnět k dalším diskusím.

Obsah článků nemusí vyjadřovat stanovisko redakce nebo vydavatele Albatros Media, a.s.


Všechna práva vyhrazena.

Tento server dodržuje právní předpisy
o ochraně osobních údajů.

ISSN 1213-6018




Licence Creative Commons

Obsah podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně-Nezasahujte do díla 3.0 Česká republika, pokud není uvedeno jinak nebo nejde-li o tiskové zprávy.



WebArchiv - archiv českého webu



Tyto webové stránky používají k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Informace o tom, jak tyto webové stránky používáte, jsou sdíleny se společností Google. Používáním těchto webových stránek souhlasíte s použitím souborů cookie.