Jan Wagner: Co jsou to akronymy?

úterý 13. prosince 2005 ·

I v české počítačové komunikaci se stále ještě používají takzvané akronymy, čili jak praví slovník cizích slov, zkratková slova, složená z počátečních hlásek nebo slabik více slov. Víte, co myslí pisatel, když v e-mailu nebo na chatu či IRC použije zkratku BTW nebo IMHO?

V předvánoční době bychom se IMHO vedle „ostrých“ témat měli věnovat i vzdělávání BFU nebo věcem veselejším. Takže jsem zkorigoval jeden z četných dostupných přehledů počítačových akronymů. Sice jste se je mohli naučit i ve školení P Elektronická komunikace (příklady a zdroje), ale možná je váš lektor opominul.

Pokud naleznete chybu či některý vám známý nenaleznete, vězte, že nejspíše PEBKAC a opravte či doplňte ho v diskusním příspěvku, prosím. Tučně zvýrazněné si zkuste zapamatovat, jsou jakýmsi základem základem. TIA!



akronym

anglicky

česky

AAA

against all risks

navzdory všem rizikům

AFAIK

as far as I know

pokud vím

AFK

away from keyboard

mimo klávesnici (nepřítomnost u PC)

AKA

also known as

alias; vulgo; známý jako

ASAP

as soon as possible

jak jen to bude možné

AWOL

absence without leave

odchod bez povolení

B4

before

předtím; dříve

BAMF

bad-ass mother fucker

(píp)

BAS

be a sportsman

buď sportovec (dodržuj fair play)

BFN

bye for now

zatím ahoj

BFU

(píp)

normální uživatel (u nás někdy Běžný Franta Uživatel)

BQ

beyond question

nesporný

BRB

be right back

hned jsem zpátky

BRGDS

best regards

srdečný pozdrav (na konci dopisu)

BTW

by the way

mimochodem

CITA

caught in the act

dopaden při činu

CFD

call for discussion

výzva k diskuzi

CFV

call for vote

výzva k hlasování

CoB

chairman of board

předseda výboru

CoC

chairman of council

předseda rady

CUA

commonly used acronym

běžně užívaný akronym

CUL8R

see you later

uvidíme se později

DAYP

do as you please

dělej, co chceš

DLTM

don`t lie to me

nelži mi

e. g.

exempli grata

například

FAQ

frequently asked question

často kladené otázky

FCFS

first come, first served

kdo dřív přijde, ten dřív mele

FMPOV

from my point of view

z mého pohledu

FOAF

friend of a friend

přítel přítele (jedna paní povídala)

FUD

fear, uncertainty and doubt

strach, nejistota a pochyby

FWIW

for what it`s worth

jakou to má cenu?

FYA

for your amusement

pro tvé pobavení

FYI

for your information

pro tvou informaci

GD&R

grinning, ducking & running

usmívat se, přikrčit se a zdrhnout (nenápadně se vytratit)

GOMY

get out of my way

jdi mi z cesty

GOWI

go on with it

pokračuj v tom dále

HHOK

ha, ha, only kidding

ha, ha, jenom kecám

HTH

hope this helps

doufám, že to pomůže

HWMBO

he, who must be obeyed

ten, kterého je nutno poslechnout

H!WYM

hey! watch your mouth

bacha, co říkáš!

IAE

in any event

v každém případě

i. e.

id est

tj.; ergo

IMCO

in my considered opinion

podle mého uváženého názoru

IMHO

in my humble opinion

podle mého skromného názoru

IMNSHO

in my not so humble opinion

podle mého ne zas tak skromného názoru

IMO

in my opinion

podle mého názoru

IOW

in other words

jinak řečeno

JAM

just a minute

moment

KMP

keep me posted

průběžně mě informuj

KTP

keep this private

nech si to pro sebe

LOL

lots of laughing loud

mnoho smějících se hlasů

L8R

later

později

MHOTY

my hat`s off to you

klobouk dolů; smekám před tebou

MOF

matter of factly

ve skutečnosti; vlastně

MTW

mum`s the word

ani muk

NFW

no fucking way

žádná možná cesta

NM

never mind

nic se nestalo; to je v pořádku

NRN

no reply necessary

odpovědi není třeba

OBTW

oh, by the way

ach, mimochodem

OIC

oh, I see

aha

OOTB

out of the box

zbrusu nový

OTOH

on the other hand

na druhou stranu

OTR

off the record

mimo záznam (neoficiálně)

OTTH

on the third hand

na třetí stranu

O-O

over and out

přepínám a končím

PASII

put a sock in it

drž hubu; sklapni

PEBKAC

problem exists between keyboard and chair

problém je mezi klávesnicí a židlí

PMFJI

pardon me for jumping in

promiňte, že vám skáču do řeči

QD

quiet down

ztichni; zmlkni

RFD

request for discussion

žádost o diskuzi

ROTFL

roll on the floor laughing

smíchy se válím po zemi

RSN

real soon now

doopravdy brzo (ironicky)

RTFM

read the fucked manual

přečti si ten (píp) manuál

SITD

still in the dark

stále ve tmě

SAI

so as I

i já; já taky

SOY

shame on you

styď se

SWAK

sealed with a kiss

zpečetěno polibkem

TANSTAAFL

there ain`t no such thing as a free lunch

neexistuje taková věc jako oběd zdarma

TIA

thanks in advance

děkuji předem

TIC

tongue in cheek

z očí do očí; řečeno drze

TNX

thanks

díky

TTFN

ta, ta for now

zatím pá, pá

TTYL

talk to you later

promluvíme si později

TYVM

thank you very much

velice vám děkuji

WRT

with respect to

s ohledem na

 

Poznámka redakce: Tento text byl připraven z redakčních archivních materiálů bez označení autora, ke kterým se po publikaci na České škole jako autor přihlásil Lukáš Mižoch. Jeho původní text naleznete na jeho webu. Autorovi se za neúmyslné porušení jeho práv omlouvám.



Jan Wagner

0 komentářů:

Články dle data



Učitelské listy

Nabídka práce

Česká škola - portál pro ZŠ a SŠ

Česká škola poskytuje svým čtenářům diskusní prostor k vyjádření názorů na školskou problematiku. Tyto příspěvky se nemusí shodovat se stanoviskem redakce České školy a jsou uveřejňovány jako podnět k dalším diskusím.

Obsah článků nemusí vyjadřovat stanovisko redakce nebo vydavatele Albatros Media, a.s.


Všechna práva vyhrazena.

Tento server dodržuje právní předpisy
o ochraně osobních údajů.

ISSN 1213-6018




Licence Creative Commons

Obsah podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně-Nezasahujte do díla 3.0 Česká republika, pokud není uvedeno jinak nebo nejde-li o tiskové zprávy.



WebArchiv - archiv českého webu



Tyto webové stránky používají k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Informace o tom, jak tyto webové stránky používáte, jsou sdíleny se společností Google. Používáním těchto webových stránek souhlasíte s použitím souborů cookie.