Čtěte s dětmi anglicky! Známé pohádky v dvojjazyčné verzi.

pondělí 8. července 2013 ·

Patnáct klasických pohádek v anglicko-české verzi, které připravilo nakladatelství Edika ve spolupráci s prestižní značkou Oxford University Press, je určeno pro ty nejmenší děti, které se právě naučily číst. Pomáhají rozvíjet slovní zásobu a díky MP3 nahrávce i schopnost porozumět mluvené angličtině. Jsou ideální pomůckou pro rodiče, kterým záleží na jazykové výbavě dětí. Zkušení jazykoví experti z nakladatelství Oxford University Press vystavěli příběh tak, aby pomáhal rozvíjet mírně pokročilou úroveň angličtiny – slovní zásobu, pochopit gramatiku, ale také učil děti mluvit – vyprávět příběh vlastními slovy. Vaše dítě byste měli nechat pohádku převyprávět, ukazovat ji na tzv. mapě příběhu, herecky vyjádřit dobré i zlé postavy, vysvětlit a ukázat, co znamenají různá slova.

Řada dvojjazyčných pohádek obsahuje příběhy ze všech koutů světa, pohádky evropské v Čechách dobře známé i pohádky exotické, severské, arabské, africké, anglicko-irské nebo východoasijské. Každý z příběhů je zpracován jiným autorem i jiným kreslířem, edice hýří rozmanitostí. Knížky jsou určeny pro děti od 7 do 12 let.


Pohádka o Červené Karkulce 
The Tale of Little Red Riding Hood
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Popelka
Cinderella
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Žabí princezna
The Frog Princess
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Na východ od slunce, na západ od měsíce
East of the Sun West of the Moon
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Mulan
Mulan
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Kráska a zvíře
Beauty and the Beast
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Kouzelná opičí píšťala
Monkey´s Magic Pipes
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Jak přišel medvěd o ocas
How the Bear Lost His Tail
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Kameník Joši
Yoshi the Stonecutter
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Děti krále Líra
The Children of Lír
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Dvanáct tančících princezen
Twelve Dancing Princesses
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Fin Drsňák a Obrův chodník
Finn MacCool and the Giant’s Causeway
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Rampelník
Rumplestiltskin
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Baba Jaga
Baba Yaga
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


Aladin
Alladin
Dvojjazyčná pohádka pro děti

Stáhnout MP3 nahrávku
Detail knihy


5 komentářů:

Anonymní řekl(a)...
11. července 2013 v 0:05  

Jojo, takhle nějaká akční počítačová hra kdyby byla... ale pohádka? Heheh, naši mladí pologramoti neumí ani číst česky. Natož pak v cizím jazyce. Heh. Milí rodiče, vyzkoušejte své děti, jestli rozeznají polštinu od slovenštiny. Němčinu od maďarštiny...

Unknown řekl(a)...
15. srpna 2013 v 23:48  

Skvele, vyuzivam techto knih k uceni 6ti leteho syna cesky. MP3 nahravky jsou jen v anglictine a uvitala bych, kdyby byly k dispozici i v cestine prave pro nas, kteri ucime nase deti zijici v UK cesky. Bylo by to mozne, prosim?

Unknown řekl(a)...
15. srpna 2013 v 23:52  

Skvele, vyuzivam techto knih k uceni 6ti leteho syna cesky. MP3 nahravky jsou jen v anglictine a uvitala bych, kdyby byly k dispozici i v cestine prave pro nas, kteri ucime nase deti zijici v UK cesky. Bylo by to mozne, prosim?

Ivana řekl(a)...
19. srpna 2013 v 9:17  

Dobrý den paní Rafajová, knihy jsou určeny českým dětem učící se anglicky. Českou verzi MP3 nahrávek tedy neplánujeme.

Unknown řekl(a)...
10. října 2014 v 22:42  

Díky moc za nahrávky. Knihy jsem objevil náhodou a pár jich dětem koupil. Čteme je společně anglicky skoro každý večer a moc je to baví. Obrázky umožňují velmi snadno porozumět obsahu.
Velmi vítám podání rodilých mluvčích. Mám sice pokročilou znalost, ale rodilý mluvčí je rodilý mluvčí.